_ _
_ _
___
_ _
___
___
征凶。无攸利。
The Marrying Maiden. Undertakings bring misfortune. Nothing that would further.初九 9 at the start
歸妹以娣。跛能履。征吉。
The marrying maiden as a concubine. A lame man who is able to tread. Undertakings bring good fortune.九二 9 in the 2nd
眇能視。利幽人之貞。
A one-eyed man who is able to see. The perseverance of a solitary man furthers.六三 6 in the 3rd
歸妹以須。反歸以娣。
The marrying maiden as a slave. She marries as a concubine.九四 9 in the 4th
歸妹愆期。遲歸有時。
The marrying maiden draws out the allotted time. A late marriage comes in due course.六五 6 in the 5th
帝乙歸妹。其君之袂。不如其娣之袂良。月幾望吉。
The sovereign I gave his daughter in marriage. The embroidered garments of the princess were not as gorgeous as those of the servingmaid. The moon that is nearly full brings good fortune.上六 6 at the top
女承筐无實。士刲羊无血。无攸利。
The woman holds the basket, but there are no fruits in it. The man stabs the sheep, but no blood flows. Nothing that acts to further.