___
___
_ _
_ _
___
_ _
渙 亨。王假有廟。利涉大川。利貞。
Dispersion. Success. The king approaches his temple. It furthers one to cross the great water. Perseverance furthers.初六 6 at the start
用拯馬壯吉。
He brings help with the strength of a horse. Good fortune.九二 9 in the 2nd
渙奔其机。悔亡
At the dissolution he hurries to that which supports him. Remorse disappears.六三 6 in the 3rd
渙其躬。无悔
He dissolves his self. No remorse.六四 6 in the 4th
渙其羣元吉。渙有丘。匪夷所思。
He dissolves his bond with his group. Supreme good fortune. Dispersion leads in turn to accumulation. This is something that ordinary men do not think of.九五 9 in the 5th
渙汗其大號。渙。王居无咎。
His loud cries are as dissolving as sweat. Dissolution! A king abides without blame.上九 9 at the top
渙其血。去逖出。无咎。
He dissolves his blood. Departing, keeping at a distance, going out, is without blame.